1. ホーム
  2. 家電
  3. 生活家電
  4. 洗濯乾燥機
  5. 推奨品 東芝 AW-8VM2 W 縦型洗濯乾燥機 ZABOON 洗濯8kg・乾燥4.5kg グランホワイトAW8VM2 W
が大特価! 価格 交渉 送料無料 推奨品 東芝 AW-8VM2 W 縦型洗濯乾燥機 ZABOON 洗濯8kg 乾燥4.5kg グランホワイトAW8VM2 visionforumministries.org visionforumministries.org

推奨品 東芝 AW-8VM2 W 縦型洗濯乾燥機 ZABOON 洗濯8kg・乾燥4.5kg グランホワイトAW8VM2 W

60210円

推奨品 東芝 AW-8VM2 W 縦型洗濯乾燥機 ZABOON 洗濯8kg・乾燥4.5kg グランホワイトAW8VM2 W












無料長期保証

大型配送設置



こちらの商品は家電リサイクル法対象商品につき、下取り・リサイクル回収をお申し込みの際は指定のリサイクル料・収集運搬料を頂戴いたします。
商品お届け時に当社配送担当が回収いたしますため現金でお支払い下さい。


東芝 AW-8VM2(W) 縦型洗濯乾燥機 ZABOON (洗濯8kg・乾燥4.5kg) グランホワイトAW8VM2(W)
発売日:2022年5月2日

●抗菌メガシャワー洗浄
メガシャワーで洗剤液を、衣類全体に浸透させて汚れを芯からキレイに。さらにAg+抗菌水でお洗濯のたびに衣類を抗菌し清潔に保ちます。

●温か抗菌メガシャワー洗浄
衣類と洗剤液を温風で温めることで、さらに洗剤の効果を高め、繊維の奥の皮脂汚れをスッキリ落として黄ばみを防ぎます。

●DDモーターで低振動・低騒音
深夜や早朝のお洗濯も気がねなくできます。

●ほぐせる脱水
衣類のからみをほぐして、取り出しがラクに!

●フレグランスコース
柔軟剤の効果を高め、お気に入りの服もしっかり香ります。

●「自動槽乾燥カビプロテクト」で黒カビ予防
洗濯コース終了後、洗濯物を取り出しフタを閉じた10分後に、自動的に槽乾燥を開始。手軽に黒カビの発生を抑え、槽を清潔に保ちます。

●半透明糸くずフィルター
フィルターを外さなくても糸くずのたまり具合が簡単に確認ができます。


【仕様】
容量:洗濯/脱水8.0kg・乾燥4.5kg
標準使用水量:定格 洗濯時約93L・洗濯~乾燥時89L
消費電力量(50/60Hz):定格 洗濯時85Wh・洗濯~乾燥時2250Wh
目安時間:定格 洗濯時39分・洗濯~乾燥時195分
運転音:洗い約26dB/脱水約37dB/乾燥45dB
風呂水ポンプ:あり
洗濯槽の種類:ステンレス槽
コース:標準、スピード、メモリー、温か洗い、フレグランス、毛布、おしゃれ着、槽洗浄
総外形寸法(幅×奥行×高さ):600×605×1021mm
※給水・排水ホース含む
ボディ幅:555mm
※手掛・ホース掛等含まない
設置可能防水パン(奥行内寸):510mm以上
質量:約46kg

推奨品 東芝 AW-8VM2 W 縦型洗濯乾燥機 ZABOON 洗濯8kg・乾燥4.5kg グランホワイトAW8VM2 W

洗濯機 全自動洗濯機 洗濯乾燥機 乾燥機 ドラム式 左開き 8kg 4kg 温水 温水洗浄 アイリスオーヤマ ドラム式洗濯乾燥機 8kg4kg 台無し CDK842-W送料無料 洗濯機 全自動洗濯機 洗濯乾燥機 乾燥機 ドラム式 左開き 8kg 4kg 温水 温水洗浄 アイリスオーヤマ
洗濯機 全自動洗濯機 洗濯乾燥機 乾燥機 ドラム式 左開き 8kg 4kg 温水 温水洗浄 アイリスオーヤマ ドラム式洗濯乾燥機 8kg4kg 台無し CDK842-W送料無料 洗濯機 全自動洗濯機 洗濯乾燥機 乾燥機 ドラム式 左開き 8kg 4kg 温水 温水洗浄 アイリスオーヤマ




















温水洗浄で、ニオイ・黄ばみを徹底除去!
(※すべての黄ばみやニオイの原因菌を除去できるわけではありません。洗濯時間は温水にするための時間が追加になります。)

\高さを抑えてコンパクトに/
ドラム式洗濯乾燥機 CDK842-W
[洗濯容量8kg/乾燥容量4kg/台無し]

「イイかも」が詰まったドラム式で、もっと洗濯がラクになる。

Point.1:ふんわり乾燥/衣類に合わせたさまざまな乾燥コースを搭載
外気の取入れとセンサーの制御で、衣類にやさしい温風温度で乾燥。
乾燥でシワになりやすいシャツや綿のズボンはアイロンの手間を減らしてくれる「ふんわりシワ取りコース」におまかせ。

\仕上がりに合わせて選べるコース/
・標準コース/洗濯量に合わせて乾燥時間を調整、しっかり乾かせる
・ふんわりシワ取りコース/シワを抑えながら、ふわっと仕上げてくれる
・最短30分から乾燥/仕上げ乾燥など、ちょっとだけ乾かしたいときに便利
・温水洗浄+乾燥/洗浄力の高い温水洗浄後と合わせてしっかり洗濯・乾燥

Point.2:温水洗浄/衣類や汚れに合わせた温水で洗い、ニオイ・黄ばみを徹底除去
衣類や汚れに合わせた選べる温水で、洗浄効果を最大限に引き出す。
繊維の奥に染みついた黄ばみもスッキリ洗い流せます。

“衣類に合わせて選べる温水コース”
・肌着や白物に「60℃コース」/高温水で洗浄し、ニオイの原因徹底除菌!
・普段着やおしゃれ着に「40℃コース」/毎日のお洗濯で皮脂汚れ、ニオイ対策。
・ガンコな黄ばみに「40℃コース」+つけ置き約30分/染みついた黄ばみを温水+つけ置きでスッキリ!

“冬場のお洗濯に、洗い温度20℃設定”
洗剤が溶けやすくなる20℃設定で、高い洗浄力をキープ。
水温が下がりやすい、冬場のお洗濯におすすめです。

Point.3:高い節水性能/タテ型洗濯機より少ない水で洗える
洗濯回数の多いご家庭におすすめ。
さらに、ドラム式洗濯機で採用している「たたき洗い」は衣類が傷みにくい。

Point.4:豊富な運転コース/洗濯物に合わせて最適な洗い方に
100%乾燥する標準コースはもちろん、布団のような大物・おしゃれ着(手洗い)など、最適なコースを選べます。

【洗い方を「おこのみ設定」】
おこのみに合わせて設定を登録し、呼び出して運転できます。

【コースごとに最適な洗い方で洗浄力UP!】
コースごとに3パターンの洗い方(回転洗い、たたき洗い、ソフト洗い)の組み合わせを変更。
効果的に洗浄し、汚れを落とします。

【予約タイマー】
何時間後に洗濯を終了させたいか、タイマー予約できます。
・洗濯/約3~19時間後。
・洗濯乾燥/約7~19時間後。

【分かりやすい操作パネル】

【あんしんチャイルドロック】
「チャイルドロック」を3秒以上長押しすると、ドアがロックされます。

【いつもきれいな洗濯槽】
約60℃の温水で洗浄する「槽クリーン」。
定期的に行うことで菌や黒カビから守ります。

【本体やパーツのお手入れも簡単】
・洗剤投入ケース/外して丸洗い可能。
・乾燥フィルター/メッシュ部のごみを取り除くだけ。

【高さを抑えてコンパクトに】
高さ約90.8cm。
コンパクトな見た目を叶えるロータイプ。
ラックなども設置しやすく、洗濯機上の空間も有効活用できます。

●種類
ドラム式洗濯乾燥機、左開き
●定格電圧
AC100V
●定格周波数
50/60Hz共用
●定格入力
1000W
●消費電力
電動機:200W
温水用電熱装置:800W
温風用電熱装置:800W
●標準洗濯容量
8kg
●標準脱水容量
8kg
●標準使用水量
80L
●標準乾燥容量
4kg
●標準水量
30L
●防水レベル
IPX4
●外形寸法(cm)
幅約59.5×奥行約65.2×高さ約90.8
●質量
約72kg
●付属品
給水ホース、排水ホース、ホースクリップ、輸送用固定ねじ穴キャップ×4、スパナ(輸送用固定ねじ用、調節脚用)

(検索用:洗濯機 全自動洗濯機 洗濯乾燥機 乾燥機 ドラム式 左開き 8kg 4kg 温水 温水洗浄 4967576599733)アザラシ肉大和煮70g×3個セット あざらしのジビエ 海豹と醤油の絶妙な味わい ご当地缶詰 貴重なあざらし肉 醤油味 海豹肉缶 W生ゴム骨盤ベルト L~LL W生ゴム骨盤ベルト L~LL 1コ入 〈レスポワール〉シモサン S12SN-S12SN E glm_C210606800008 2穴のパンチ穴 80mmピッチ が付いていますから、そのままファイルできます。ワンライトで起票した伝票を分類の上、ファイルすれば、従来の帳簿の機能を果たします。 コクヨ 複写伝票 テ-102N 年中無休 | ラッピング対応 | Trade Safe 優良認定取得 | プレゼント ギフト クリスマス 誕生日 ゲーム ソフト 本体 フィギュア エアガン 鉄道模型 Nゲージ おもちゃ プラモデル 買取 ACC Xbox360 Xbox 360 ワイヤレス スピード ホイール マイクロソフト 2ZJ-0001 20111013 風呂 湯沸かし 追い焚き 液浸ヒーター 浸水給湯器 給湯器代替品 湯沸かし器 風呂 バケツヒーター 1500W ステンレス鋼電気浮遊浸水《水温が70°に達すると自動で電源が切れます》 TK-HB41-SSK,TK-HB41-SE,TK-HB41-D 対応 カートリッジ パナソニック 浄水器 交換用カートリッジ TK-HB41C1SK TK-HB41C1と同等品 Panasonic あす楽 マザーズバッグ 大人気 中学生 キャンバス 高校生 アウトドア 登山 旅行 大人女子 リュックバッグ a4 人気 高校生 女子 送料無料 リュック 通学 女子 レディース メンズ スポーツリュック 韓国 ライク オルチャンファッション ペア リンクコーデ ユニセックス 大容量 撥水 かわいい おしゃれ ストリート バッグ ユニセックスな韓国ライクリュック 肥後すっぽんもろみ酢 1袋 30粒 約30日分 ゆめや ミーロード 藤安醸造 ヒシク 香味多こうじ 麦白みそ 1kg 温度や湿度の変化に全く影響を受けないのでアウトドアでガンガン楽しめます。車載、旅行に最適のギター。 アコースティック ギター カーボン一体成型 ミニギター 初心者 キット ギターケース ストラップ 交換用弦 薄型ボディ 梅干し 梅干 お中元 ギフト ご挨拶 御供 お供え 帰省 土産 お買い物マラソン 接待 会社 法人 おすすめ 減塩 中田食品 紀州南高完熟梅干 しらら 木箱 580g 塩分5% 梅干し 減塩 贈答 ギフト 包装あり 人工木デッキ セット 掃出し 腐らない 組立式 エクステリア テラス 連結 縁側 バルコニー ウッドデッキ 樹脂 ウッドデッキ60系 人工木製 約1.1平米 2点セット ブラック◆ 60-2dbk アイウッドデッキ60系 A60B| 省スペース 置くだけ 掃き出し窓 組立式 段差解消 祭囃子や神楽に しのぶえ 横笛 ししだ ちくけい 獅子田 竹渓 塗 本重 黒 ビニール巻 七つ穴・六つ穴 IBERICO-YA 密着真空 イベリコ豚とんとろ焼肉カット 150g×2 食べやすい長さにカット!赤つきこんにゃく国産原料使用天保11年創業 清水商店 老舗の味 老舗の味 「赤こんにゃく つき」200gx30個 値段交渉大歓迎!ウォーターヘルスケア! トリムイオン H-2 PREMIUM 連続生成型電解水素水整水器 日本トリム Trim Ion クリスマス飾り 花輪 室内 屋外用 クリスマス クリスマス花輪 クリスマス飾り 壁掛け クリスマス置物 室内 屋外用 お正月飾り クリスマス プレゼント インテリア 装飾 パーティー装飾藤 おすすめ アソート ソムリエ厳選赤ワイン6本飲み比べ 送料無料 赤 ワインセット wine ギフト 父の日 プレゼント ワイン 赤ワイン 750ML おすすめ r-41288 あす楽
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。