1. ホーム
  2. スポーツ・アウトドア
  3. マリンスポーツ
  4. ボート
  5. その他
  6. 水の排出に、設置簡単 キャラバンポンプ 水中ポンプ 排出ポンプ DC12V TMC-04301 商品番号:26297 TMC ティーエムシー キャラバンポンプ 排出ポンプ DC 12V TMC-04301 キャンピングカー キャンプ ボート 船 音 静か 小さい コンパクト 清水 水 シャワー 飲み水 飲料水 排水 水中ポンプ
高評価の贈り物 最大65%OFFクーポン 水の排出に 設置簡単 キャラバンポンプ 水中ポンプ 排出ポンプ DC12V TMC-04301 商品番号:26297 TMC ティーエムシー DC 12V キャンピングカー キャンプ ボート 船 音 静か 小さい コンパクト 清水 水 シャワー 飲み水 飲料水 排水 visionforumministries.org visionforumministries.org

水の排出に、設置簡単 キャラバンポンプ 水中ポンプ 排出ポンプ DC12V TMC-04301 商品番号:26297 TMC ティーエムシー キャラバンポンプ 排出ポンプ DC 12V TMC-04301 キャンピングカー キャンプ ボート 船 音 静か 小さい コンパクト 清水 水 シャワー 飲み水 飲料水 排水 水中ポンプ

2541円

水の排出に、設置簡単 キャラバンポンプ 水中ポンプ 排出ポンプ DC12V TMC-04301 商品番号:26297 TMC ティーエムシー キャラバンポンプ 排出ポンプ DC 12V TMC-04301 キャンピングカー キャンプ ボート 船 音 静か 小さい コンパクト 清水 水 シャワー 飲み水 飲料水 排水 水中ポンプ











あす楽利用の場合は、地域と注文時間をご確認ください。
ポリタンクなどに落とし込んで使用する、水中ポンプです。
ボートやキャンピングカーのギャレーやシャワー類へのポンプに最適です。

特にキャンピングカーへの採用率は高く、多くのビルダーに採用されています。
ポンプの最大幅が41mmなので、口径がそれ以上のタンクにご使用になれます。
サイズ:直径(最大部)41x全長103mm、接続ホース径11mm、付属電源コード長90cm、吐出量6.3L/分、排水実用水位2m、電源DC12V/2A









レビュー投稿

水の排出に、設置簡単 キャラバンポンプ 水中ポンプ 排出ポンプ DC12V TMC-04301 商品番号:26297 TMC ティーエムシー キャラバンポンプ 排出ポンプ DC 12V TMC-04301 キャンピングカー キャンプ ボート 船 音 静か 小さい コンパクト 清水 水 シャワー 飲み水 飲料水 排水 水中ポンプ

ノイズレス 船 漁船用品 ボート 漁船のLEDサーチライト 70w 防水 広角 照明 led 安心 安全 バッテリー使用OK 除雪 車 船舶用品 船 漁船 LED サーチライト 船 70w 12v 24v 兼用 防水 拡散タイプ 7000LM 強力 CREEチップ 船舶用 投光器 広角 作業灯 LED 集魚灯 船舶ライト 照明 工事 現場 除雪機 デッキライト 前照灯
ノイズレス 船 漁船用品 ボート 漁船のLEDサーチライト 70w 防水 広角 照明 led 安心 安全 バッテリー使用OK 除雪 車 船舶用品 船 漁船 LED サーチライト 船 70w 12v 24v 兼用 防水 拡散タイプ 7000LM 強力 CREEチップ 船舶用 投光器 広角 作業灯 LED 集魚灯 船舶ライト 照明 工事 現場 除雪機 デッキライト 前照灯







LED サーチライト 拡散タイプ 70w 12v/24v兼用

商品説明

こちらの商品は、【6ヶ月間保証】対象商品です。
10wLEDを7発も使用しさらにLEDは、CREE製LEDチップを使用!!照度・LED共に最高峰クラスの サーチライトです。
ボディーはアルミ製で強度も強く背面は放熱性に優れたフィン形状になっていますので高熱によるLED劣化を防ぎます。照射距離もバツグンです!!
こちらのサーチライトは、拡散タイプのサーチライトとなります。
当店のライトは全てCE認定工場生産の為安心・安全・高品質のサーチライトとなっております。
なのでお客様には安心して長くご利用頂けるサーチライトです。
さらに光量は、7000LMの光量で即座に辺りを照らします。
消費電力は70wで、1wあたり100LMと省電力なLEDサーチライトとなっております。

商品仕様

サイズ : 150×170×92 (mm)
重量 : 1500g
ボディー材質 : アルミ製
LED : CREE
消費電力 : 70w
光量 : 7000LM
ルーメン パー ワット : 100lm/W
色温度 : 6500ケルビン
照射タイプ :拡散
防水性 : IP67
動作電圧 : 9~30v /12v/24兼用
LEDバルブ寿命 : 約30,000時間以上
ノイズレス対応

また、こちらのLED作業灯は、DC12v/24v兼用ですが、下記の変換アダプターを利用すれば、家庭用(100v)コンセントなどでも利用が可能です。(配線加工などは必要になってきます。)

6ヶ月保証について

こちらの商品は【6ヶ月間】保証となります。

保証期間 : 出荷日より 【6ヶ月間】となります
保証内容 : 保証を受ける際は、必ず事前に【メール・お電話】にてご連絡下さい。
保証期間内の不点・故障は新品交換または、保証修理を致します。
保証対象外
・加工・塗装した場合
・落下による破損
・天災等による故障・破損
保証補足事項
保証の対象は、商品のみとなります。
取り付け工賃・車両の賠償保証・第三者とのトラブルでの賠償に関しましては、保証対象外とさせて頂きますので、ご了承くださいませ。
商品の入荷時期により色合いなどが商品画像と若干変化する場合がありますが、色合い等のクレームはご対応出来ませんので、ご了承くださいませ。
必ず保証を受ける際は、下記リンク先ページをご確認下さい。
詳しくをご覧ください。

発送に関して

配送方法に関して
商品到着の目安をご参考下さい
13時までのご注文は即日発送可能です(土日祝日除く)銀行振込などはご入金が確認がとれてからの発送となります。
13時以降のご注文は、翌日に発送致します。(翌日が定休日の場合は、翌営業日に発送致します。)
運送会社は佐川(代引き)・西濃運輸・ゆうパック・定型外の中からお選び頂けます。
送料に関して
送料に関しては、全国・離島・沖縄どこでも一律600円(一部商品を除く)となります。
また、商品合計金額が3,980円以上のお買い上げで【送料無料】となります。

注意事項

はじめに
返品・交換に関しましては、いかなる場合においても まずは当店までご連絡下さいますようお願い致します。
当商品は使用/取付に専門の知識・技術が必要になります。
ちょっとしたことでもご不明な点が御座いましたら、ご使用前に当店にお問い合わせくださいませ。

在庫に関して
商品の在庫については、出来るだけ在庫が切れないよう配慮しておりますが、メーカー在庫切れや廃盤などで大変ご迷惑をおかけする場合がございます。

ご希望の商品が在庫切れの場合は、お手数ですが、ご希望の商品ページの「お問い合わせボタン」からご連絡下さい。
できる限り早く商品がお客様のお手元に届くよう、入荷次第メールにてご案内させていただきます。

返品交換について
お客様のご都合による返品は10日以内で【未開封】【未使用】に限りご連絡頂ければ返品に応じさせて頂きます。
この場合の送料(往復)・振込手数料はお客様のご負担とさせて頂きます。
返送方法をご案内いたしますので、必ず当店にご連絡をお願い致します。
※当店に連絡なく商品を返品して頂きましても商品をお受けできません。必ず当店にご連絡の上、返品して頂きます様お願い致します。※

◆基本的に以下のようなお客様ご都合によるご返品、ご交換はお受けできません。◆
・届いた商品が気に入らない
・思っていたものとイメージが違う
・一度使用された商品、お客様が破損、汚損された商品、商品の説明証等を汚損、紛失、破損、破棄された場合
※※当店に連絡なくキャンセル・返品をされた場合は往復運賃を請求させて頂きすのでご了承ください。※※

返品やご不明点に関するお問い合せ
有限会社 アート・プロ(担当:鐘ヶ江)
830-0225
福岡県久留米市城島町下青木1233-1
◆月~金(10:00-16:00) 土曜・日曜・祝日定休日
TEL:0942-54-8256  FAX:0942-54-8260




音と香りで楽しむアロマキャンドル ■クーポン配布中■ 仏壇・仏具 カメヤマローソク WoodWick ハースウィック L ウッドウィック アロマキャンドル フレグランスキャンドル ジャーキャンドル パチパチ 焚火 木製 贈答 贈答用 喪中 喪中はがき 除菌・消臭・クリーニング済み! 届いてすぐにご家庭用コンセントで遊技可能!コイン不要で遊べます! コイン不要機セット 中古パチスロ スロット実機 ★花火はブラック !家まで配達!メダル不要機付セット ハナビ BHS2 マットブラック パチスロ実機 | スロット台本体 アクロス ハナビ実機 2021年10月度スポーツジャンル賞 アシックス 一般 ベースボール ゲーム シャツ 半袖 四色展開 BAK005 エスケイジャパン SDWJ5L 食器洗い乾燥機 刃物の街、岐阜県関市の最新技術で作られるKASANE文化包丁。三徳包丁のように肉・魚・野菜全てOK。細く摩擦のない刃身だから切れ味が持続。軽いから手が疲れにくいのも◎プレゼントにも。 万能包丁 ステンレス 関包丁 切れ味続く 日本製 16.5cm 165mm 文化包丁 よく切れる 軽い 軽量 おしゃれ 切れ味 洋包丁 ほうちょう 天然木 関 岐阜 カサネ 職人 匠 [ kasane かさね 文化包丁 ] ナイキ トレーニング ビブス ゲームベスト サッカー ウェア 910936-702 NIKE -メール便02- ラグデリオン RAG de Lion のベースボールキャップ! ラグデリオン RAG de Lion フラット キャップ 帽子 ロゴ入り スナップ式 ベースボールキャップ 野球 マークカラーホワイト RAGCap スナップバックスタイル 野球部 野球用品 スワロースポーツ ふるさと納税 はえぬき 令和3年産 無洗米「はえぬき」胚芽精米 10kg(2kg×5袋)<女子栄養大学推奨> 山形県産 2021年産 ( お取り寄せ お米 弁当 ごはん ご飯 コメ おかず 和食 おにぎり 保存 保管 備蓄 小分け 個包装 東北 米どころ やまがた さがえ ) ソーゾーシー/ソーゾーシー 傑作選1 LEXON クァンタムソレノイド インテーク側 1個 ヴォクシー ZRR80G ZRR80W ZRR85G ZRR85W 3ZR-FAE 沖縄・離島は要確認 新品 hp OMEN 15-dc0076TX 15-dc0077TX 15-dc1000TX 散熱CPU ファン 冷却 左右セット 修理パーツ 動作確認済 新品 hp OMEN 15-dc0076TX 15-dc0077TX 15-dc1000TX 散熱CPU ファン 冷却 左右セット 修理パーツ 動作確認済 内側から健康に美しくなる!ユーグレナ(和名:みどりむし)200粒詰替えとボトル入り110粒2点セット 緑美想 ユーグレナ みどりむし乳酸菌プラス200粒プラス110粒2点セット緑美想 ユーグレナ みどりむし乳酸菌プラス59種類の栄養素を効率よく 200粒詰替えとボトル入り110粒2点セット 合計310粒 ARC ワイヤーブラシ 真鍮・ほうき型 A414 梅乃宿酒造(奈良県)が醸す日本酒ベースのあらごしりんご酒です。 梅乃宿 あらごし りんご 1,800ml サビに強く、耐久性抜群 犬舎 IDC-4M9型 (まとめ)レイメイ藤井 先生おすすめ!分度器 APJ135 送料無料! (定形外郵便)発送方法選択の際はメール便をご選択ください パンシロントラベルSP 2錠 ネコポス ゴーセン GOSEN ソックス ショートソックス 22~25cm 用品 用具 器具 アイテム グッズ アクセサリー テニス ラケットスポーツ F2007 プラレール トーマスシリーズ TS-11 プラレールトビー おもちゃ こども 子供 男の子 電車 3歳 きかんしゃトーマス
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneVISIONFORUMMINISTRIES.ORG RSS