1. ホーム
  2. 食品
  3. 魚介類・水産加工品
  4. 海藻類
  5. セット・詰め合わせ
  6. 鉄腕ダッシュ・秘密のケンミンショーなどメディアでも話題! 三高水産 ギバサ(ぎばさ・アカモク)10袋セット
ベビーグッズも大集合 ファッションデザイナー 鉄腕ダッシュ 秘密のケンミンショーなどメディアでも話題 三高水産 ギバサ ぎばさ アカモク 10袋セット visionforumministries.org visionforumministries.org

鉄腕ダッシュ・秘密のケンミンショーなどメディアでも話題! 三高水産 ギバサ(ぎばさ・アカモク)10袋セット

2570円

鉄腕ダッシュ・秘密のケンミンショーなどメディアでも話題! 三高水産 ギバサ(ぎばさ・アカモク)10袋セット





※テレビ番組で紹介され、たくさんのご注文をいただいております。
 大変申し訳ございませんが納品に約1週間ほどいただいております。何卒ご了承下さい。


商品説明
内容量200g×10パック入り
原材料ぎばさ
保存方法冷凍保存
賞味期限120日間(解凍後5日間)

鉄腕ダッシュ・秘密のケンミンショーなどメディアでも話題! 三高水産 ギバサ(ぎばさ・アカモク)10袋セット

化学調味料不使用・添加物不使用・無着色!天然物 駿河湾産 あかもく 醤油味 120ml×10袋セット 天然 無添加 アカモク おいしい産業
化学調味料不使用・添加物不使用・無着色!天然物 駿河湾産 あかもく 醤油味 120ml×10袋セット 天然 無添加 アカモク おいしい産業










商品詳細
商品名
駿河湾産 あかもく 醤油味 120ml×10袋セット 天然 無添加 アカモク おいしい産業
商品説明
化学調味料不使用・添加物不使用・無着色!天然物です。

駿河湾で獲れたアカモクを特製の旨味醤油で味付けしています。そのまま召し上がっていただけます。

お味噌汁やご飯や納豆、お刺身にかけたり、うどん・そばなどの麺類と併せてもおいしいです。

フコイダン・フコキサンチン・食物繊維・カルシウム・ミネラルなど高い栄養価で今注目されています。

ネバネバシャキシャキの食感をお楽しみください!

■話題のフコイダン
ねばりが特徴のアカモクですが、水溶性食物繊維のフコイダンを多く含んでおります。

アカモクはクセが無い為、どんな食材にも合わせることができます。また、海藻類の中でも群を抜いた粘りをしており、つなぎとしても使用可能です。

■解凍方法
自然解凍です。レンジでの解凍はしないでください。夏場は冷蔵庫での解凍をおすすめします。

内容量
120ml×10袋
原材料
あかもく(静岡県駿河湾産)、醤油、発酵調味料、水飴、かつおエキス、昆布エキス
※一部にえび, かに, 小麦を含む
賞味期限(製造から)
冷凍360日 解凍したら当日に召し上がりください
保存方法
要冷凍(-18 ℃以下)で保存
製造者
おいしい産業株式会社
関連キーワード
あかもく アカモク 産直 産地直送 セット
RTRB-0909 2重レンガ構造 ピザ窯 耐火レンガ 断熱レンガピザ釜キット ピザ窯手作り 石窯 ピザオーブン ピザ釜製造販売 薪・炭専用 ピザ釜キット 家庭用ピザ窯 販売 DIY 食育 ピザ釜 店内税込3,980円以上で送料無料!※一部地域・商品を除く クイック&リッチ ブラッシングトリートメント 愛猫用 ノンフレグランス LION・QR・QuickRich・クイックアンドリッチ・猫・グルーミング EC ストレスが原因になることも。胃潰瘍にお困りのあなたに。貴宝石耳つぼシールでセルフケア 胃潰瘍のお悩み説明書プレゼント!貴宝石パワーシール(小)32個入り胃潰瘍・ストレス・胃痛・耳つぼシール・ツボ・耳つぼ・セルフケア アクアクエストローグドライバッグ - 100%防水 - 10, 20, 30, 60, 100 L - Camo or Olive Drab ■送料無料■▼FILA▼フィラ VL2453-01 ウィメンズ ロングパンツ ホワイト テニス ソフトテニス バドミントン ウェア ウエア 長ズボン ロングパンツ トレーニング 部活 クラブ レディース 女性用 湖池屋 スティックカラムーチョホットチリ味 105g 女子制服 セーラー服 コスプレ可愛い レディース 衣装 セーラー襟 長袖 セーター別売有 新登場 可愛いデザイン 学生服 上下セット セーラー服 長袖 セーター別売有 女子制服 JK制服 コスプレ 高校生 コスプレ可愛い レディース 衣装 学園祭 大人 クリスマス セーラー服 ハロウィン セクシー コスチューム衣装 韓国コスメ 炭酸パック バブルで3分!洗い流す必要ない!マジックバブルエッセンスパック ジュイパック 炭酸泡パック ★正規品★ BAKER7 50ml BK7 Magic Bubble Essence Pack ジュイパック 韓国コスメ 炭酸パック 韓国マスクパック 炭酸 エッセンス 美肌 敏感肌 にきび バブルパック モモランドジュイパック マスクパック 化粧品 全国一律送料込! MOECK 4424 B (旧品番:349a)カステロボックスウッド バロック式 ロッテンブルク独奏用 木製 テナーリコーダー メック 売れてます!高品質タマミジンコ 約3,000匹以上 ゾウリムシやPSB、グリーンウォーターなどではお腹いっぱいにならない稚魚に 格闘技 プロテクター タイサマイシンガード Sサイズ(ソフトタイプ)1組 見積り 基本工事・交換工事費込み 三菱 エコキュート Pシリーズ 角型 ハイパワー 550L SRT-P555UB リモコンセット,給湯器 名入れアルバム アルバム 写真アルバム 贈答 受賞記念 創立記念 卒業アルバム 成人式 新成人 卒園アルバム チーム 敬老の日 卒部 還暦 長寿祝い 古希 喜寿 傘寿 米寿 卒寿 白寿 グルーピング時のみフライトが回転する「最適な回転率」を実現したシャフトで、最高の矢を。 ダーツシャフト サイレント 4948872410977 PS2 PlayStation2 ブラック SCPH-75000CB 本体 プレイステーション2 プレステ2 刺繍針 ステッチ 手縫い 裁縫道具 刺?道具 クローバー ビーズ針 ビーズ刺繍 ブローチ ハンドメイド ヘアゴム 丸小ビーズ 繊細な刺繍 細かい 裁縫 手芸 刺繍 ステッチ 初心者 おすすめ クロバー Clover 安心の国内製。幅広い用途に使用可能。 コールゴム 8コール 300m巻 EH5008 8コールゴム 白 業務用 工業用 手芸 裁縫 日本製 高品質 TYGA PERFORMANCEタイガパフォーマンス ナンバーステー レジストレーション/ナンバープレートホルダーアッシー TYGA PERFORMANCE タイガパフォーマンス レジストレーション/ナンバープレートホルダーアッシー RS250 アプリリア ナイキ メンズ ラクロス Platinum ナイキ Nike メンズ ラクロス アタック用シャフト Platinum
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneVISIONFORUMMINISTRIES.ORG RSS