1. ホーム
  2. スイーツ・お菓子
  3. 中華菓子
  4. 月餅
  5. 横浜発展の発祥の地 赤レンガ倉庫を模したお土産「横浜煉瓦」>>送料無料の16個入りはコチラ<< 新登場!横浜煉瓦なめらかな餡に香ばしい松の実をサンドして焼き上げました
最大71%OFFクーポン 最安値 横浜発展の発祥の地 赤レンガ倉庫を模したお土産 横浜煉瓦 >>送料無料の16個入りはコチラ<< 新登場 横浜煉瓦なめらかな餡に香ばしい松の実をサンドして焼き上げました visionforumministries.org visionforumministries.org

横浜発展の発祥の地 赤レンガ倉庫を模したお土産「横浜煉瓦」>>送料無料の16個入りはコチラ<< 新登場!横浜煉瓦なめらかな餡に香ばしい松の実をサンドして焼き上げました

166円

横浜発展の発祥の地 赤レンガ倉庫を模したお土産「横浜煉瓦」>>送料無料の16個入りはコチラ<< 新登場!横浜煉瓦なめらかな餡に香ばしい松の実をサンドして焼き上げました





内閣総理大臣賞褒賞の月餅(ゲッペイ)
伍仁(5種類の木の実)の月餅です☆
お得な送料無料の月餅セット

横浜中華街通り
■商品名 横浜煉瓦
■内容量・サイズ 55g
■原材料 ☆こちらの商品は合成保存料・着色料は一切使用しておりません。
小豆餡、小麦粉、砂糖、大豆油、松の実、水飴、酢、卵、炭酸K、炭酸Na
■賞味期限 詳細は商品に記載(焼きたてでのお届けとなり常温保存でお届けから約1ヶ月程となります。)
■保存方法 常温保存(高温多湿を避け直射日光の当たらない所で保管してください。)
開封後はお早めにお召し上がり下さい。
■送料 関東660円、関東以外820円
(ただし沖縄県へは別途追加送料がかかりますのでご了承下さい。)
■配送形態 ヤマト運輸・佐川急便(常温便)
※クール便商品とは同梱できません。
⇒詳しく
■お届け日 基本的に3営業日内での当店発送となります
詳細は受注確認メールにてご案内させて頂きます。
【楽ギフ_のし】【楽ギフ_のし宛書】【楽ギフ_メッセ】【楽ギフ_メッセ入力】【横浜土産】【横浜月餅】【お歳暮ギフト】

この月餅の「香ばしさ」で月餅好きに
なる方も。当店一押しの月餅
【送料無料】
9個セット2,990円(税込)


栗餡が口の中でとろける味わいです
栗好きの方にもオススメ

【送料無料】
6個セット2,480円(税込)


塩クルミと白餡という香ばしさの中に
甘さ控えめの白餡がぴったりです

【送料無料】
6個セット2,625円(税込)


紅ナツメの果実から造られた餡は
さわやかで深い甘味が特徴的

【送料無料】
6個セット2,280円(税込)

ランキング月餅・中華菓子部門
第1位の月餅セット

【送料無料】
6種6個入り1,980円(税込)


月餅7種類の中からお好きな月餅
12個まで選べるオーダーセット

【送料無料】
選べる12個入り3,480円(税込)



大、小月餅に中華饅頭の
9種類10個セットみなさまでどうぞ♪

【送料無料】
9種10個入り3,990円(税込)


大月餅も入った12個特選セット
【送料無料】
6種12個入り5,980円(税込)

横浜発展の発祥の地 赤レンガ倉庫を模したお土産「横浜煉瓦」>>送料無料の16個入りはコチラ<< 新登場!横浜煉瓦なめらかな餡に香ばしい松の実をサンドして焼き上げました

豊麦 枸杞伍仁月餅400g(100g×4個)
豊麦 枸杞伍仁月餅400g(100g×4個)



商品情報
原材料
保存方法直射日光を避け、常温で保存してください
保存期間賞味期限はお気軽にお問い合わせください
内容量400g(4個入)
ブランド豐麦
原産国中国
特徴
純金 レディース チェーンネックレス アズキタイプ(長43cm) 24k Pure Gold chain necklace - マルチに活躍、ペンダントにも合う定番の小豆チェーンネックレス K24 純金 レディース チェーンネックレス アズキタイプ 長43cm 女性 小豆 24金 イエローゴールド ジュエリー PRIMAGOLD プリマゴールド 送料無料 大人気のエクレールタイプから、ソフトデニムのハンドルタイプです アキュミリア accu milia エクレールフリルレースデニムキャリー 20’ M 送料無料 幸せを呼ぶ青いマンディアンを作ろう 幸せを呼ぶ青いマンディアンを作ろう 着色料不使用 マンディアン 青いチョコレート チョコレート 手作りキット バタフライピー ホワイトチョコレート お菓子作りキット 体験キット レシピ付き ケース付き ホーナー リトルレディ ゴールドネックレス付 GOLD 110 8 ハツモール 抜け毛・フケ 発毛促進剤ローション ハツモール ヘアーグロアーS 230mLハツモール ヘアーグロアーS 230mL ハツモール 抜け毛・フケ 発毛促進剤ローション 海外出荷NG 靴下と靴が一体になったソックスシューズ「Attipas(アティパス)」は、生体力学研究に基づいて作られた歩育シューズです。 Attipas アティパス ベビーシューズ Pom-Pom ポンポン 1歳誕生日プレゼント ファーストシューズ ソックスシューズ ベビー靴 ベビー シューズ かわいい コラボ アクアシューズ マリンシューズ ウォーターシューズ 本葛を使って丹精込めて作り上げた胡麻豆腐です本葛特有のもちもちの食感、口に広がる香ばしい香りをぜひご堪能ください 廣八堂 胡麻どうふ「禅」本葛使用 240g×8個入 冷凍 ギフト 自宅用 精進料理 楽しみ方いろいろ BOSS ダイレクトボックス DI-1 貼って安心、激安モデル! iPadAir Air2 Pro9.7 iPad 2017 用 強化ガラスフィルム 硬度9H サンワサプライ 19インチマウントボックス CP-103 サイトウ ロールバー ロールケージ ボディ補強 SAITO ROLLCAGE 40φ『クロモリ製』 6点式ダュシュ逃げ ロードスター NA・NB ※幌・ハードトップ兼用タイプ ☆美しい風景画を通じて、コロナ禍でのストレス緩和☆絵画作品で、日々に癒しを。お部屋に癒しの空間を演出 絵画 インテリア 額入り 壁掛け 額装込 水彩画 風景画 新築祝い お見舞い 光 緑 癒し 静かな時間 art アート 落ち着く 寝室 リビング 玄関 飾る やさしい絵 プレゼント ギフト 風水 グリーン 大分の風景 佐野植物公園 階段 子供 画家 芳賀健太「木漏れ日の階段」(複製画) 空手と太極拳でマインドフルネス 身Body・息Breath・心Mindを調え、戦わずして勝つ!/湯川進太郎 フェスティノ FESTINO 美容家電 ホームエステ おうちエステ クーポン対象外 フェスティノ 美顔器 充電式 FESTINO フェイシャルホットトリートメント SMHB-023-WH SMHB-023-PK 送料無料 (あす楽一時休止中) 目元 口元 保湿ケア ハリ フェイシャル 美容家電 国産 ザーサイ 漬物 メール便 お試し ご飯のお供 ビール 日本酒 焼酎 おつまみに お惣菜 常備菜 未開封常温保存可能 小分け 緊急時には非常食にも ピリ辛ザーサイ炒め 100g×4袋 ザーサイ 九州産 中華 お漬物 付け合せ ピリ辛 ネイル シール 貼るタイプネイル 使い捨てネイル ネイルかわいい簡単 セルフ キット 初心者 シンプル おすすめ ジェルネイルセット簡単 セルフ キット シンプル ジェルネイルセット ネイルV57 シールネイル 貼るタイプネイル 使い捨てネイル ネイルかわいい 簡単 セルフ キット 硬化 硬め 初心者 貼って固める シンプル おすすめ ランキング ジェルネイルセット 佐川急便の発送で送料無料 プラモデル 1 700 世界の潜水艦 No.05 ロシア海軍 アクラ級潜水艦 土壌測定器 土壌温度計 土壌湿度計 温湿度計 土壌湿度テスター 送料無料 土壌測定器 土壌温度計 土壌湿度計 温湿度計 土壌湿度テスター 土壌水分計 デジタル湿度計 TA290 ステンレス製 ゴルフコンペの景品、ニアピン賞におすすめ 海苔ました!(焼海苔 岩のり物語) マルタカ おもしろ ゴルフ 食品 ニアピン賞 参加賞 ゴルフコンペ景品 ゴルフコンペ 景品 賞品 コンペ賞品 ゴルフ用品 グッズ ギフト プレゼント 父の日 ギフト プレゼント 父の日 ゴルフ
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneVISIONFORUMMINISTRIES.ORG RSS