1. ホーム
  2. スポーツ・アウトドア
  3. ランニング・マラソン
  4. アームバンド・スマホバンド
  5. TORRAS 半透明 iPhone 13 mini 用 ケース 超耐衝撃 米軍MIL規格取得 マット感 黄ばみなし ストラップホール付き 画面保護 レンズ保護
入荷予定 配送員設置 TORRAS 半透明 iPhone 13 mini 用 ケース 超耐衝撃 米軍MIL規格取得 マット感 黄ばみなし ストラップホール付き 画面保護 レンズ保護 visionforumministries.org visionforumministries.org

TORRAS 半透明 iPhone 13 mini 用 ケース 超耐衝撃 米軍MIL規格取得 マット感 黄ばみなし ストラップホール付き 画面保護 レンズ保護

2016円

TORRAS 半透明 iPhone 13 mini 用 ケース 超耐衝撃 米軍MIL規格取得 マット感 黄ばみなし ストラップホール付き 画面保護 レンズ保護








◆商品名:TORRAS 半透明 iPhone 13 mini 用 ケース 超耐衝撃 米軍MIL規格取得 マット感 黄ばみなし ストラップホール付き 画面保護 レンズ保護 アイフォン 13 ミニ 用 カバー 5.4インチ マットブランク Guardian

【米軍MIL?格認証・軍用レベル保護力】iPhone 13 mini 用 ケース(6.1インチ・半透明仕上がり)残酷な米軍「MIL-STD-810G」落下規格に完勝(認証番号:GZIN2005022739PS)2.0Mの高さ!26回!それぞれ違う角度でコンクリートに落下させてもアイホン本体は完全に無傷!免震構造である高弾力バンパーと耐震構造である丈夫なポリカーボネート背面で組み合わせて、バランス良い耐衝撃構造で念願のiphone13miniカッコよくしっかりと守れます。
【超強耐衝撃・MIL-UP保護システム】衝撃が受けやすい4角に二代目の「X-Shock」クッションを搭載、エアクッションの被力面積がより2倍上がり、角落ちの衝撃吸収性は200%アップ。バンパー内側に「360°クッション」を隅々まで施すことで、反衝撃・超強耐衝撃性能を実現!お手に入れ次第、TORRAS特許新「MIL-UP保護システム」が全方位から安心感を伝えて、どんな衝撃でも抵抗してアイホン13ミニをしっかりとガードします。
【半透明仕上げ・絹のような触感】背面が透ける特性を汲み取ったマット半透明デザインで、アイホン13Miniのかっこいいリンゴマークが薄らと浮き出て、柔らかく主張される上品感と神秘感が溢れる。背面は耐久性や耐摩耗性に優れ、絹の布地のようによりマットな質感で、なめらかな触り心地がすごく良い。誰にも似合う落ち着いた質感で、惚れ惚れ眺め・触りたい感じがします。
【格上げた背面設計・一体感?点】iPhone設計に追随して「Guardian Series」が代々適化している。今年、iPhone13ミニに沿って背面の段差ベゼルを平面的なデザインで一体化して、よりスリムな握り心地を味わえる。更に、上底部の滑り止め縁を保留し、滑り止め効果が優れるだけでなく、スマートデザインでごiPhone13miniをより美しく際立たせます。
【細部まで全面保護・DIYボタン付属】アイホン13miniの曲線に従って高低差設計、重要な液晶画面より1.5mm、カメラレンズより1.2mm高め、併用のガラスフィルムまでスペックが充分に保護でき、外部と接触せず傷付く心配はない。また、ボタンの反応がよくて程よい押し心地を実現し、鮮やかなボタンも付属、気分で色を変えられてアイフォンをより個性的・魅力的に楽しめます。

TORRAS 半透明 iPhone 13 mini 用 ケース 超耐衝撃 米軍MIL規格取得 マット感 黄ばみなし ストラップホール付き 画面保護 レンズ保護

指紋認証付き!タッチ操作対応のスマホアームポーチ 指紋認証 スマホアームバンド スマホアームポーチ iPhone スマホ アームカバー アームケース iPhone 手首 腕 防水
指紋認証付き!タッチ操作対応のスマホアームポーチ 指紋認証 スマホアームバンド スマホアームポーチ iPhone スマホ アームカバー アームケース iPhone 手首 腕 防水
















超軽量・超薄で通気性の優れたナイロン素材
着け心地抜群!
防水素材なので汗をかいても安心です!

タッチ操作・指紋認証も可能なのでケースに
入れたままスマホが使用できます!

サイズ :
4.7サイズ 対応機種 : iPhone6/7/8
5.5サイズ 対応機種 : iPhone6/7/8 PLUS/iPhoneX/XR/XS
iPhoneXS MAX

カラー : ブラック、グリーン、ローズ、オレンジ

※海外輸入品のため、商品の仕様は予告なく変更になる場合がございます。
※お使いのモニター環境や、撮影場所やイメージにより 実際の商品と色味が若干異なる場合がございます。
※製品により多少の誤差が生じる場合がございます。
※工場からの出荷時などで商品にキズや汚れなどがある場合がありますが、
お客様が不良品といわれる場合でも使用上問題のない場合は返品交換などは出来かねます。+500℃まで幅広い範囲の被断熱体表面温度に対応 フジパーライト保温材 パイプカバー 口径50A 厚さ30mm 店内全品、3点以上ご購入で今すぐ使える、3%OFFクーポン配布中 M-4L作業服 寅壱 作業着 5959-630 赤耳鯉口シャツ 鳶衣料 春夏用 北斗 泥除け縦400mm×横430mm フェイスタオルを折らずに掛けられるワイドサイズ ネジでしっかり固定するからガタつかない tower 《 キッチンタオルハンガーバー タワー ワイド 》 山崎実業 ホワイト ブラック キッチン トイレ 洗面 タオルハンガー タオル掛け 布巾ハンガー タオルホルダー シンプル おしゃれ 白 黒 モノトーン シンク扉 固定 タオル 2855 2856 YAMAZAKI タワーシリーズ 中古 Cランク (フレックスLA) ヨネックス CYBER STAR NANO V FL 2007 12° レディース 44インチ NANO HI-SPEED SHAFT 030 LR レディース 右利き ドライバー DR 味・酵母 みりんタイプ 単品 キャンセル・変更・返品不可 詳解運行管理者〈貨物〉過去問題集 ’22年版/コンデックス情報研究所 送料無料 ビールサーバー セット ビールサーバー セット アサヒ スーパードライ 10L 往復送料込 氷式 1注文につき、北海道・沖縄は+3880円、東北は+800円 バーベキュー、宴会、花見! 自宅 介護製品ならショップデクリニックにお任せ下さい。 箸ノ助 木製 箸 H-1 釣具のことならフィッシング遊 ナカジマ ブルーマリン M No.128 コマセカゴ オリジナル写真ケーキで誕生日をお祝いしましょう! 父の日 お中元 スイーツ 2022 バースデー ギフト 天空のチーズケーキ バースデーケーキ 5号サイズ オリジナルクッキー 誕生日 洋菓子 お菓子 スフレ スイーツ 人気 お取り寄せスイーツ 通販 内祝い 記念日 贈り物 お祝い 記念 おすすめ 有名 送料無料 ジルコニア 写経は始めたいが墨を磨ったり後始末が面倒という方にオススメ 写経初心者セット『筆ペン+なぞり書き用紙入り写経セット』写経セット お手軽 簡単 写経 呉竹 お手本付 なぞり書き用紙 初心者も安心 趣味 筆ペン 入門セット 心落ち着く 精神的豊かさ 書道用品 書道具 書道用具 ご自宅時間 落ち着く 癒し 癒しの時間 ヒーリング 店内全品ポイント5倍!×2,160円以上のご購入で送料無料! 羊毛フェルトキット 『ニードルわたわたでつくるほのぼの動物 パンダ H441-576』 Hamanaka ハマナカ 食器棚 スリム キッチン収納 幅60 おしゃれ キッチンラック キッチンキャビネット レンジ台 カップボード キッチン 収納 棚 台所 ラック 食器 リビング収納 チェスト ssi ダイヤプラチナ会員クーポンで10%OFF! 6 18 23:59まで 食器棚 スリム キッチン収納 幅60 おしゃれ キッチンラック キッチンキャビネット 電子レンジ台 カップボード 収納 棚 台所 ラック 食器 リビング収納 チェスト 炊飯器 トースター キッチンストッカー 新生活 ☆カクダイ 星の散水栓ボックス☆ カクダイ 星の散水栓ボックス パーティー用品 イベント用品 ウェディングパーティー 演出 盛り上げグッズ パーティ用品 パーティーグッズ 誕生日パーティー 結婚式二次会 パーティー雑貨 イベントグッズ ホイル三角クラッカー 50個入 全国送料無料! 沖縄離島含む キャリパーシールキット 前後セット オデッセイ RB1 TP-53 TP-64 ネコポス送料無料 マーブル柄 磁器 コースター ラウンド オクタゴン スクエア 八角形 正方形 インテリア
cialis viagra online accutane

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Voi ei! Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä. Lompakossa on onneksi kolikoita. Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta, kun lasken pikkurahoja. Eikä myyjäkään. En ymmärrä, miksi. Olenhan sentään maksava asiakas!

あら! キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。幸い財布の中には小銭がある。小銭を数えている間、列に並んでいる人は不機嫌そうだ。販売員もだ。なぜかはわからない。私だってお金を払うお客さんなのに!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
pankkikortti bankcard キャッシュカード
ostos purchase 買い物
käteinen cash 現金
kolikko coin 小銭、コイン
jono line 列、行列
laskea count 数える、計算する
pikkuraha small change 小銭
sentään at least 少なくとも

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Pankkikortti on unohtunut kotiin ja ostokset on maksettava käteisellä.

キャッシュカードを家に忘れて、現金で買い物をしなくちゃならない。

maksettava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksettava は「払わなければならない」という意味。

on maksettava = täytyy maksaa

 

Jonossa odottavat ihmiset eivät näytä kovin iloisilta,…

列に並んでいる人は不機嫌そうだ。

odottavat は「待つ」を意味する動詞 odottaa の能動現在分詞 odottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 odottava odotettava
過去分詞 odottanut odotettu

 

ここでの odottavat は「待っている」という意味で、後続の ihmiset を修飾しています。

Jonossa odottavat ihmiset = ihmiset, jotka odottavat jonossa

 

Olenhan sentään maksava asiakas!

私だってお金を払うお客さんなのに!

maksava は「支払う」を意味する動詞 maksaa の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 maksava maksettava
過去分詞 maksanut maksettu

 

ここでの maksava は「支払う」という意味で、後続の asiakas を修飾しています。

maksava asiakas = asiakas, joka maksaa

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。このシリーズは今回でおしまい。

[-vA]と[-tAvA]の形にもだいぶ慣れてきましたが、アウトプットではなかなか使いこなせない形です。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Leipäosastolla on leipomon edustaja esittelemässä tuotteita. Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta. Maistan jokaista ja päätän ostaa kotiin ruisleipää.

パン売り場ではパン屋の代表が品物を紹介している。試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。一通り試食し、ライ麦パンを買って帰ることにする。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
leipomo bakery パン屋
edustaja representative 代表者
esitellä introduce 紹介する
tuote product 製品、作品
maistiainen tasting 試食
tuoksua smell 香る
jokainen every すべての
ruisleipä rye bread ライ麦パン

 

今回のスキットには1つの分詞が含まれています。

Maistiaisina tarjottavat leivät tuoksuvat herkullisilta.

試食用に提供されたパンはおいしそうな匂いがする。

tarjottavat は「提供する」を意味する動詞 tarjota の受動現在分詞 tarjottava の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 tarjoava tarjottava
過去分詞 tarjonnut tarjottu

 

ここでの tarjottavat は「〜として提供されている」という意味で、後続の leivät を修飾しています。

maistiaisina tarjottavat leivät = leivät, jotka tarjotaan maistiaisina

leivät は「パン」を意味する leipä の複数主格の形。leipä は不可算名詞だと思っていましたが、ここではパンの種類がたくさんあるから複数の形になっているのでしょう。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava. Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta. Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle. Niin ja se kahvi!

店で私は何を買うべきか考えた。果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。そしてコーヒー!

「suomen mestari 4」P.77

フィン
miettiä think over 考える、検討する
tiski desk, counter カウンター
greippi grapefruit グレープフルーツ
houkutella tempt 誘惑する
herkullinen delicious おいしい
grillata grill 網で焼く
broileri broiler, chicken ブロイラー、鶏肉
maistua taste 〜の味がする

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Kaupassa mietin, mitä oikein on ostettava.

店で私は何を買うべきか考えた。

ostettava は「買う」を意味する動詞 ostaa の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 ostava ostettava
過去分詞 ostanut ostettu

 

ここでの ostettava は「買うべきもの」という意味。

ostettava = täytyy ostaa
 

Hedelmätiskillä myytävät greipit näyttävät houkuttelevilta.

果物コーナーで売られているグレープフルーツはおいしそうだ。

myytävät は「売る」を意味する動詞 myydä の受動現在分詞 myytävä の複数主格の形。

能動 受動
現在分詞 myyvä myytävä
過去分詞 myynyt myyty

 

ここでの myytävät は「〜で売られている」という意味で、後続の greipit を修飾しています。

hedelmätiskillä myytävät greipit = greipit, jotka myydään hedelmätiskillä
 

Hmmm… Ja samoin tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri maistuisi varmasti koko perheelle.

うーむ、同じくあのおいしそうなグリルチキンは家族みんなのごちそうになりそうだ。

näyttävä は「〜に見える」を意味する動詞 näyttää の能動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 näyttävä näytettävä
過去分詞 näyttänyt näytetty

 

ここでの näyttävä は「〜に見える」という意味で、後続の grillattu broileri を修飾しています。

tuo herkulliselta näyttävä grillattu broileri = grillattu broileri, joka näyttää herkulliselta

näyttää +[-ltA]で「〜に見える」の意味になりますが、分詞を用いた文では[-ltA]の部分が前に出ています。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回に続いてフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より、能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったスキットを紹介していきたいと思います。

Onpa ulkona kylmä! Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä. Onneksi kauppaan ei ole pitkä matka.

外は寒い! 近くのバス停には凍えた人々が立っている。幸いなことに店まではそれほど遠くない。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
sijaita be situated, lie 位置する
bussipysäkki bus stop バス停留所
palella feel cold 凍える

 

今回のスキットには2つの分詞が含まれています。

Lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä seisoo palelevia ihmisiä.

近くのバス停には凍えた人々が立っている。

sijaitsevalla は「位置する」を意味する動詞 sijaita の能動現在分詞 sijaitseva の単数接格の形。

能動 受動
現在分詞 sijaitseva sijaittava
過去分詞 sijainnut sijaittu

 

ここでの sijaitsevalla は「〜に位置する」という意味で、後続の bussipysäkillä を修飾しています。

lähellä sijaitsevalla bussipysäkillä = bussipysäkillä, joka sijaitsee lähellä

もう一つの分詞 palelevia は「凍える」を意味する動詞 palella の能動現在分詞 paleleva の複数分格の形。

能動 受動
現在分詞 paleleva paleltava
過去分詞 palellut paleltu

 

ここでの palelevia は「凍えている」という意味で、後続の ihmisiä を修飾しています。

palelevia ihmisiä = ihmisiä, jotka palelevat

palella 一語で「凍える」の意味を表すことができるのはフィンランド語と日本語の共通点。英語だとどうしても feel cold のように二語になってしまいます。

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

前回のエントリーで紹介した『suomen mestari 4』のスキットにこんな表現が出てきました。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。

「suomen mestari 4」P.77

最初にこのスキットを読んだとき ei auta itku markkinoilla というフレーズの意味がわかりませんでした。

直訳すると「市場で泣いても仕方がない」という意味。

フィン
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場

 

しかし Wiktionary を調べてみると、これがフィンランド語の慣用句であることがわかりました。

ei auta itku markkinoilla

some things have to be accepted if one doesn’t want to, there’s no point crying over spilt milk

「Wiktionary」

ei auta itku markkinoilla は「やりたくないことでも受け入れなければならない」の意味。

正直、市場が出てくる理由はわからないのですが、フィンランド語にはそういう言い回しがあるんですね。再び出会ったときのためにメモしておこうと思います。

フィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』に能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]を使ったちょっと面白いスキットが出てきました。シンプルな日常会話のようでありながら、読み解くのに一苦労。数回に分けてこのスキットを紹介していきたいと思います。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää! On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään. Ei auta itku markkinoilla – kengät jalkaan ja ulos. Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない! 少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。やりたくなくてもやるしかない。靴を履いて外へ。玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

「suomen mestari 4」P.77

フィン
lopussa in the end
out
exhausted
最後に
なくなって
疲れて
jääkaappi refrigerator 冷蔵庫
huvittaa amuse
feel like
楽しませる
〜したいと思う
itku crying 泣くこと
markkinat market 市場
eteinen hall 玄関
lojua lay around 横たわる
potkaista kick 蹴る

 

今回のスキットには3つの分詞が含まれています。

Ah! Kahvi on lopussa eikä jääkaapissa taaskaan ole mitään syötävää!

ああ、コーヒーがなくなって、冷蔵庫に何も食べ物がない!

syötävää は「食べる」を意味する動詞 syödä の受動現在分詞 syötävä の単数分格の形。

能動 受動
現在分詞 syövä syötävä
過去分詞 syönyt syöty

 

ここでの syötävää は「食べるべきもの=食べもの」という意味。

syötävää = jotakin, jota voi syödä

 

On lähdettävä kauppaan vaikka ei huvittaisi yhtään.

少しも気乗りはしないけどお店に行かなくちゃ。

lähdettävä は「出発する」を意味する動詞 lähteä の受動現在分詞。

能動 受動
現在分詞 lähtevä lähdettävä
過去分詞 lähtenyt lähdetty

 

ここでの lähdettävä は「出発しなければならない」という意味。

on lähdettävä = täytyy lähteä

 

Eteisen lattialla lojuvan lehden potkaisen pois tieltä.

玄関の床に置いてある新聞は蹴ってどかす。

lojuvan は「横たわる」を意味する動詞 lojua の能動現在分詞 lojuva の単数対格の形。

能動 受動
現在分詞 lojuva lojuttava
過去分詞 lojunut lojuttu

 

ここでの lojuva は「置いてある」という意味。

eteisen lattialla lojuvan lehden = lehden, joka lojuu eteisen lattialla

以上、今回はフィンランド語教室のテキスト『suomen mestari 4』より能動現在分詞[-vA]と受動現在分詞[-tAvA]が含まれたスキットを取り上げてみました。続きは明日のエントリーにて。

cialis viagra online accutaneVISIONFORUMMINISTRIES.ORG RSS